Перевод юридических текстов с русского на английский

  • где можно сделать перевод юридических текстов c русского на английский— мы нашли для вас больше 100 бюро переводов;
  • сколько стоит перевод юридических текстов с русского на английский – для точной цены воспользуйтесь формой расчета стоимости перевода, где вы сможете сравнить стоимость и сроки перевода в разных компаниях;
  • актуальная информация об услугах перевода , удобный поиск;
  • перевод юридических текстов с русского на английский – проверенные контакты, отзывы с рейтингом и скидки.
Бюро Переводов Перевод Английский язык Другие Языки Нотариальный перевод Отзывы Рейтинг
Translation24 Документ от 350 руб. от 330 руб. от 378 руб. Смотреть
MAX-Перевод Документ от руб. от руб. от 40 руб. Смотреть
Мегатекст Документ от 480 руб. от 410 руб. от 453 руб. Смотреть
TLS Документ от 420 руб. от 380 руб. от 418 руб. Смотреть
Ройд Документ от 440 руб. от 410 руб. от 460 руб. Смотреть
Ассоциации переводчиков Документ от руб. от руб. от 39 руб. Смотреть
Азбука Документ от 430 руб. от 390 руб. от 430 руб. Смотреть

1.Перевод юридических текстов с русского на английский от 350 руб.

Кампания "Translation24"
154 голосов
Компания
Translation24

Главный офис компании находится в столице Англии, но фирма готова предложить разнообразные переводческие услуги заказчиков из разных уголков мира. Компания предлагает особый подход ко всем клиентам и гарантирует отличный результат.

Бюро переводов осуществляет переводческие услуги в разнообразных сферах, таких как право, маркетинг, коммерческое дело. Компания гордится огромной базой знаний, накопленных за долгие годы деятельности, и сотрудничеством с большим количеством предприятий.

Наработанный опыт ведения работы с совершенно разными заказчиками помог фирме понять то, как важно уделять особое внимание каждому конкретному проекту. Специалисты компании тщательно подходят к рассмотрению каждого проекта, чтобы учесть все детали, что помогает не допустить в дальнейшем ошибок и гарантировать качественный результат.

2.Перевод юридических текстов с русского на английский от руб.

Кампания "MAX-Перевод "
голосов
Компания
MAX-Перевод

Компания «MAX-Перевод» оказывает услуги по письменному переводу различных документов, устному синхронному и последовательному переводу, а также переводу сайтов.

Наше бюро переводов - это коллектив профессиональных переводчиков, который работает на рынке переводов не первый год. Мы оказываем высококачественные услуги перевода со всех основных иностранных языков и в обратном направлении, а также перевода с иностранных языков на иностранные языки.

Мы предоставляем отличное обслуживание и качество переводов - поэтому наши клиенты обращаются к нам снова и снова.

Мы гарантируем выполнение перевода точно в срок. За материалом для перевода к Вам всегда может выехать курьер - как для того, чтобы получить заказ, так и для того, чтобы передать Вам выполненный перевод. Эта услуга предоставляется нами бесплатно.

Мы рады оказать содействие Вам и Вашему бизнесу. Наша миссия – содействовать преодолению языковых барьеров между партнерами.

3.Перевод юридических текстов с русского на английский от 480 руб.

Кампания "Мегатекст"
189 голосов
Компания
Мегатекст

Один из наиболее востребованных видов письменного перевода, связанный с обработкой различных юридических документов:

  • договоров, соглашений;
  • законодательных и нормативно-правовых актов;
  • учредительных документов организаций, доверенностей и др.

Ключевые требования к переводу юридической документации:

Владение иностранным и русским языком, знание отраслевой терминологии, правовых аспектов, особенностей законодательства страны перевода, а также основ международного права.

В компании «МегаТекст» в процессе перевода участвуют не только профессиональные переводчики, но и специалисты в области юриспруденции, обладающие соответствующей квалификацией и большим опытом работы с правовыми документами. Это не только обеспечивает высокое качество перевода, но и позволяет подготовить юридически выверенный документ, оформленный с учетом правил страны назначения.

Юридические тексты часто требуют нотариального заверения.

В некоторых случаях одного лишь перевода текста недостаточно. В случае необходимости «МегаТекст» также предлагает различные услуги заверения документов: нотариальное заверение, апостилирование, легализацию.

Требования к конфиденциальности

Как правило, юридическая документация носит конфиденциальный характер. Все сотрудники компании «МегаТекст» подписывают соглашение о неразглашении и строго следят за сохранностью информации.

«МегаТекст» работает с юридическими текстами, составленными на различных языках: как на европейских или азиатских, так и на редких и даже экзотических.

4.Перевод юридических текстов с русского на английский от 420 руб.

Кампания "TLS"
188 голосов
Компания
TLS

Юридическим переводом принято считать передачу на другой язык материалов, относящихся к области права. Существует множество документов, которые являются объектом юридического перевода. Самые популярные: договоры, сделки, контракты, правовые акты, а также законы и юридические заключения.

Особенности юридического перевода

Перевод юридических текстов среди профессионалов традиционно считается одним из самых сложных видов перевода. В юридическом переводе документов не может быть разночтения, неточностей и свободного стиля. Перевод юридических текстов - особенная услуга, требующая глубоких знаний в юридической сфере - в гражданском, уголовном и уголовно-процессуальном, авторском, трудовом, семейном праве и др. Дело в том, что юридические документы на иностранном языке отражают характерные черты правовой системы того государства, на языке которого они написаны, поэтому переводчик должен не только разбираться в юридических тонкостях, но и владеть формулировками, которые существуют в другой стране.

Особенностью всех перечисленных документов является строгое соблюдение формы (последовательность подачи материала, реквизиты, оформление).

Поэтому над переводом юридических документов и текстов в бюро переводов TLS работают только специалисты, практикующие в юриспруденции и имеющие образование в данной сфере. Юридический перевод, выполненный сотрудниками Бюро TLS, будет нотариально заверен и легализирован в установленном законом порядке.

Сложность перевода юридических текстов обусловлена несколькими факторами:

  • Специфика юридической терминологии и языка, Синтаксические конструкции в юридических документах могут быть весьма сложными и громоздкими.
  • Необходимость обладания переводчиком юридического...

5.Перевод юридических текстов с русского на английский от 440 руб.

Кампания "Ройд"
198 голосов
Компания
Ройд

Профессиональное переводческое агентство, основанное в 1998 году, отличается сформированным и проверенным штатом профессиональных и опытных переводчиков, каждый из которых специализируется в своей тематике перевода, владеет специализированной терминологией и способен осуществить качественный и корректный перевод текста почти в любой сфере деятельности.

Технологические процессы налажены и оптимизированы, что обеспечивает перевод объемных текстов в сжатые сроки с соблюдением всех требований. За годы осуществления деятельности компания разработала свою систему отбора и проверки уровня квалификации нанимаемых сотрудников.

Деятельность агентства в первую очередь направлена на юридических лиц; ожидая долгосрочного и эффективного партнерства со всеми клиентами, компания прикладывает к этому максимум усилий.

Фирма рада видеть Вас на веб-сайте компании, приглашает к сотрудничеству новых заказчиков и готова использовать весь накопленный за все время работы опыт в интересах своих клиентов.

6.Перевод юридических текстов с русского на английский от руб.

Кампания "Ассоциации переводчиков"
голосов
Компания
Ассоциации переводчиков

Чем «Ассоциация профессиональных переводчиков» отличается от других переводческих бюро? Мы стараемся не для себя; мы стараемся для того, чтобы Вам было удобно с нами работать.

Представьте, что Вам нужно срочно перевести на иностранный язык очень важные документы. При этом у Вас совершенно нет времени, чтобы ехать куда бы то ни было, и нет возможности эти документы отдать. «Ассоциация профессиональных переводчиков» готова сделать все, чтобы сэкономить Ваше время и силы.

Мы выполняем все виды переводов: письменные и устные, нотариальное заверение, апостиль, легализация, изготовление копий. Оформить заказ в «Ассоциации профессиональных переводчиков» проще простого:

Просто позвоните. Наберите номер (495) 763 42 18, сделайте заказ и высылайте отсканированные документы по электронной почте. Сломался сканер? К Вам в офис бесплатно приедет наш курьер и доставит документы переводчику. Будьте уверены в высоком качестве перевода.

«Ассоциация профессиональных переводчиков» объединяет специалистов, которые работают быстро и точно. Процесс обработки документов идеально отлажен: сначала профессионал выполняет перевод, а затем текст проходит редакторскую правку у носителя языка. Работая в паре, переводчик и редактор максимально оперативно и правильно переводят Ваши документы на нужный язык.

7.Перевод юридических текстов с русского на английский от 430 руб.

Кампания "Азбука"
214 голосов
Компания
Азбука

Юридический перевод — это перевод текстов, содержащих юридическую информацию и относящихся к области права, таких как:

  • юридические переводы договоров, соглашений и контрактов;
  • переводы уставных и учредительных документов юридических лиц;
  • юридические переводы аудиторских документов и банковских выписок;
  • переводы юридических заключений и меморандумов;
  • юридические переводы законов и нормативно-правовых актов;
  • юридические переводы протоколов судебных заседаний, судебных решений (постановления, определения), исковых заявлений;
  • юридический перевод банковских документов.


Как мы обеспечиваем качество юридического перевода

1. Мы создали и используем во всех юридических проектах постоянно пополняемую базу устойчивых, шаблонных выражений и образцов типичных документов.

2. Юридический перевод выполняется специалистом, имеющим юридическое образование и/или хорошее знание тематики и большой опыт перевода именно юридических текстов.

3. Мы постоянно ведем работу по отбору лучших образцов перевода юридических текстов и формированию справочной базы для переводчиков.

4. Мы используем системы переводческой памяти (CAT-средства) для обеспечения единообразия терминологии и сохранения структуры документа.

5. Все вовлеченные в один проект специалисты совместно используют глоссарий проекта и имеют общий доступ к вспомогательным материалам.

6. После окончания перевода, готовый текст проходит контроль качества как в отношении корректности юридического перевода, так и в отношении оформления соответствия оригинальному тексту.

Выбрать город
Абакан Азов Александров Алексин Альметьевск Анапа Ангарск Анжеро-Судженск Апатиты Арзамас Армавир Арсеньев Артем Архангельск Асбест Астрахань Ачинск Балаково Балахна Балашиха Балашов Барнаул Батайск Белгород Белебей Белово Белогорск Белорецк Белореченск Бердск Березники Березовский Бийск Биробиджан Благовещенск Бор Борисоглебск Боровичи Братск Брянск Бугульма Буденновск Бузулук Буйнакск Великие Луки Великий Новгород Верхняя Пышма Видное Владивосток Владикавказ Владимир Волгоград Волгодонск Волжск Волжский Вологда Вольск Воркута Воронеж Воскресенск Воткинск Всеволожск Выборг Выкса Вязьма Гатчина Геленджик Георгиевск Глазов Горно-Алтайск Грозный Губкин Гудермес Гуково Гусь-Хрустальный Дербент Дзержинск Димитровград Дмитров Долгопрудный Домодедово Донской Дубна Евпатория Егорьевск Ейск Екатеринбург Елабуга Елец Ессентуки Железногорск Жигулевск Жуковский Заречный Зеленогорск Зеленодольск Златоуст Иваново Ивантеевка Ижевск Избербаш Иркутск Искитим Ишим Ишимбай Йошкар-Ола Казань Калининград Калуга Каменск-Уральский Каменск-Шахтинский Камышин Канск Каспийск Кемерово Керчь Кинешма Кириши Киров Кирово-Чепецк Киселевск Кисловодск Клин Клинцы Ковров Когалым Коломна Комсомольск-на-Амуре Копейск Королев Кострома Котлас Красногорск Краснодар Краснокаменск Краснокамск Краснотурьинск Красноярск Кропоткин Крымск Кстово Кузнецк Кумертау Кунгур Курган Курск Кызыл Лабинск Лениногорск Ленинск-Кузнецкий Лесосибирск Липецк Лиски Лобня Лысьва Лыткарино Люберцы Магадан Магнитогорск Майкоп Махачкала Междуреченск Мелеуз Миасс Минеральные Воды Минусинск Михайловка Михайловск Мичуринск Москва Мурманск Муром Мытищи Набережные Челны Назарово Назрань Нальчик Наро-Фоминск Находка Невинномысск Нерюнгри Нефтекамск Нефтеюганск Нижневартовск Нижнекамск Нижний Новгород Нижний Тагил Новоалтайск Новокузнецк Новокуйбышевск Новомосковск Новороссийск Новосибирск Новотроицк Новоуральск Новочебоксарск Новочеркасск Новошахтинск Новый Уренгой Ногинск Норильск Ноябрьск Нягань Обнинск Одинцово Озерск Октябрьский Омск Орел Оренбург Орехово-Зуево Орск Павлово Павловский Посад Пенза Первоуральск Пермь Петрозаводск Петропавловск-Камчатский Подольск Полевской Прокопьевск Прохладный Псков Пушкино Пятигорск Раменское Ревда Реутов Ржев Рославль Россошь Ростов-на-Дону Рубцовск Рыбинск Рязань Салават Сальск Самара Санкт-Петербург Саранск Сарапул Саратов Саров Свободный Севастополь Северодвинск Северск СергиевПосад Серов Серпухов Сертолово Сибай Симферополь Славянск-на-Кубани Смоленск Соликамск Солнечногорск Сосновый Бор Сочи Ставрополь Старый Оскол Стерлитамак Ступино Сургут Сызрань Сыктывкар Таганрог Тамбов Тверь Тимашевск Тихвин Тихорецк Тобольск Тольятти Томск Троицк Туапсе Туймазы Тула Тюмень Узловая Улан-Удэ Ульяновск Урус-Мартан Усолье-Сибирское Уссурийск Усть-Илимск Уфа Ухта Феодосия Фрязино Хабаровск Ханты-Мансийск Хасавюрт Химки Чайковский Чапаевск Чебоксары Челябинск Черемхово Череповец Черкесск Черногорск Чехов Чистополь Чита Шадринск Шали Шахты Шуя Щекино Щелково Электросталь Элиста Энгельс Южно-Сахалинск Юрга Якутск Ялта Ярославль Беляево Запорожье Звенигород Николаев Зеленоград
Документ