Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Русский перевод | Документ | от руб. | от руб. | от 49 руб. | Смотреть | |
Лингвист | Документ | от 650 руб. | от 550 руб. | от 589 руб. | Смотреть | |
Про-ПЕРЕВОД | Документ | от руб. | от руб. | от 50 руб. | Смотреть | |
Мегатекст | Документ | от 510 руб. | от 410 руб. | от 450 руб. | Смотреть | |
Альба | Документ | от 400 руб. | от 360 руб. | от 409 руб. | Смотреть | |
Интер Перевод | Документ | от руб. | от руб. | от 40 руб. | Смотреть | |
Поток | Документ | от 540 руб. | от 400 руб. | от 445 руб. | Смотреть |
Бюро переводов «Русский перевод» предлагает Вам широкий спектр переводческих услуг высокого качества по приемлемым ценам.
Мы выполняем письменные и устные переводы любой сложности. Это переводы документов с нотариальным заверением, переводы специализированных текстов, последовательные и синхронные переводы.
Специалисты нашего бюро переводов также осуществляют перевод аудио- и видеоматериалов, перевод веб-сайтов, занимаются редактированием литературных и научно-технических текстов.
В нашем бюро переводов работают только дипломированные лингвисты с опытом работы, а также носители языка, которые зарекомендовали себя большим количеством качественно выполненных переводов. В нашем бюро существует возможность выполнения небольшого заказа в день обращения, возможность увеличения скорости выполнения заказа за счет работы над заказом сразу нескольких переводчиков.
Мы работаем как с организациями, так и с частными лицами. С каждым клиентом индивидуальный подход. Мы стараемся приобретать друзей, с которыми наше сотрудничество будет постоянным. Именно поэтому наше бюро изначально предоставляет максимально выгодные для наших клиентов условия.
Наше бюро переводов дает гарантию, что любая информация, содержащаяся в переводимом документе, является сугубо конфиденциальной.
Обратившись в наше бюро переводов, вы оградите себя от некачественно сделанного перевода и высоких цен.
Агентство переводов предоставляет огромный ряд услуг по переводу документов любой тематики (уставные документы, регистрационные документы, паспорта, дипломы, приложения к дипломам, технические, медицинские и иные тексты), а также юридические услуги (нотариальное заверение переводов.)
ВСЕ ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ
Письменный перевод:
Технические документы (паспорта безопасности);
Документы для физических лиц: дипломы, справки, заявления (конфиденциальность переписки гарантируется);
экономические, юридические, бухгалтерские и финансовые тексты;
документы для юридических лиц: контракты, рекламная продукция (возможно заверение нотариусом);
документы для путешествия: согласия, дипломы, водительские удостоверения, свидетельства и др. (нотариус);
документы для физических лиц: паспорта, заявления, свидетельства о рождении, права, аттестаты и др. (нотариус).
Устный перевод:
На деловых встречах и переговорах;
сопровождение физических лиц;
переговоры по телефону и скайпу.
На территории современной России расположено немало различных организаций, которые позиционируют себя как бюро переводов. Из них очень многие имеют хорошую репутацию и занимаются этим видом деятельности давно. Ими наработаны различные схемы предоставления переводческих услуг, кроме того, традиционно они занимаются и корректорской деятельностью. По мере своего развития такие организации начинают оказывать и другие услуги, не менее популярные сегодня. Поскольку законодательные нормы и акты в стране меняются довольно часто, и, кроме того, носят националистический характер, то и услуги грамотных юристов крайне востребованы. Обычно в таких организациях работают не только лингвисты, но и грамотные нотариусы. Юристы в этих бюро имеют высокую квалификацию и большой опыт, поэтому все вопросы, связанные с решением проблем официальной документации, решаются здесь на высоком уровне.
Специалисты
Специалисты таких организаций как бюро переводов (цены) обычно внимательно следят за изменениями в законодательстве. Кроме того, они постоянно вникают в особенности сдачи и заполнения всех видов официальных документов. потому что эти процессы тоже не стоят на месте. В современной Украине появляются все новые и новые правила относительно всех видов документации. И поскольку простые люди не в состоянии порой уследить за быстрыми переменами в порядке оформления документации, они оказывают населению и юридическим лицам свою посильную помощь. Надо отметить, что, хотя многие жители России неплохо знают украинский язык, все же эти знания не достаточны для того, чтобы грамотно и качественно осуществлять переводы. Для этого и созданы бюро переводов в Украине, они нацелены на помощь частным лицам и целым компаниям в осуществлении грамотного перевода документации на...
Один из наиболее востребованных видов письменного перевода, связанный с обработкой различных юридических документов:
Владение иностранным и русским языком, знание отраслевой терминологии, правовых аспектов, особенностей законодательства страны перевода, а также основ международного права.
В компании «МегаТекст» в процессе перевода участвуют не только профессиональные переводчики, но и специалисты в области юриспруденции, обладающие соответствующей квалификацией и большим опытом работы с правовыми документами. Это не только обеспечивает высокое качество перевода, но и позволяет подготовить юридически выверенный документ, оформленный с учетом правил страны назначения.
В некоторых случаях одного лишь перевода текста недостаточно. В случае необходимости «МегаТекст» также предлагает различные услуги заверения документов: нотариальное заверение, апостилирование, легализацию.
Как правило, юридическая документация носит конфиденциальный характер. Все сотрудники компании «МегаТекст» подписывают соглашение о неразглашении и строго следят за сохранностью информации.
«МегаТекст» работает с юридическими текстами, составленными на различных языках: как на европейских или азиатских, так и на редких и даже экзотических.
Бюро переводов предоставляет переводческие услуги на профессиональном уровне.
Компания предлагает огромный ряд переводческих услуг:
- устный перевод любой сложности: встречи, телефонные переговоры;
- предоставление специального переводческого оборудования в аренду;
- аудиовизуальный перевод;
- письменный перевод различных текстов, в том числе личных документов;
- нотариальное заверение перевода, апостиль;
- локализация сайтов и ПО;
- верстка перевода, подготовка к печати готового документа.
Факты о компании:
В настоящее время «Интер перевод» уверенно и успешно работает на рынке переводческих и полиграфических услуг, продолжая стабильно и устойчиво развиваться. Удобный сервис, доброжелательная и спокойная атмосфера завоевали расположение многих известных международных и украинских компаний.
Мы осуществляем все виды устного и письменного перевода, а также предоставляем дополнительные услуги. Бюро переводов «Интер перевод» работает с документами на всех языках.
Специалисты «Интер перевод» работают более чем с 50 языками мира. Основной специализацией компании является технический перевод. Наиболее востребованной услугой на сегодняшний день является письменный перевод с английского языка на русский.
Мы предоставляем услуги переводчиков как частным лицам, так и государственным, коммерческим организациям. Мы индивидуально подходим к каждому заказчику, заранее выясняя все требования и пожелания. Наши специалисты взяли планку на таком уровне, чтобы максимально отвечать требованиям клиента в различных отраслях: будь то юридические, медицинские либо технические переводы.
Специалист, выполняющий перевод юридических документов с/на русский язык, в первую очередь должен хорошо разбираться в юриспруденции. Целесообразно доверять перевод переводчику, который имеет юридическое образование и свободно владеет иностранным языком, на который нужно выполнять перевод.
Самостоятельно выполнить подобный перевод вряд ли возможно, особенно, если вы не имеете представления о праве как таковом. Поэтому поручать работу лучше переводчикам специализированного бюро. В штате бюро переводов «Поток» работают специалисты в области права, которые постоянно выполняют перевод юридических документов. Наш опыт в сочетании со знанием правовой системы конкретной страны может гарантировать правильность выполнения перевода любой сложности.
Документы о финансово-хозяйственной деятельности предприятий:
К ним относятся договора с контрагентами, деловая переписка, первичные документы, отчетность и бумаги, подтверждающие легитимность работы компании на территории России и иностранных государств (уставы, лицензии, сертификаты).
В эту категорию отнесены Федеральные законы, нормативные документы субъектов федерации, подзаконные НПА и постановления органов власти, что регламентируют правоотношения на территории нашей страны.
Речь идет о бизнес-планах, бизнес-справках, коммерческих предложениях и др.
Перевод доверенностей и сертификатов, перевод законов и иных нормативно-правовых актов, нотариальный перевод, перевод договоров и соглашений, перевод учредительных документов компании (перевод устава, учредительного договора и...