Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
ПрофПеревод | Документ | от руб. | от руб. | от 45 руб. | Смотреть | |
Лингво | Документ | от 440 руб. | от 400 руб. | от 439 руб. | Смотреть | |
Интер Перевод | Документ | от руб. | от руб. | от 43 руб. | Смотреть | |
Гардарика | Документ | от руб. | от руб. | от 43 руб. | Смотреть | |
Навигатор | Документ | от 470 руб. | от 390 руб. | от 433 руб. | Смотреть | |
Либете | Документ | от 450 руб. | от 400 руб. | от 439 руб. | Смотреть |
Основой деятельности бюро переводов "ПрофПеревод" является развитее и поддержание позитивных взаимоотношений с клиентами. Мы уверены, что каждый клиент одинаково важен и должен получить обслуживание надлежащего уровня. Невзирая на то, принесете Вы нам на перевод простое письмо на несколько предложений или большой проект, Вы всегда получите одинаково качественное обслуживание. Мы настойчиво работаем, чтоб превзойти Ваши ожидания и заслужить Ваше расположение. Позвонив нам, Вы всегда будете иметь возможность пообщаться с реальным человеком, который поможет Вам и предоставит сервис, который бы удовлетворял Ваши потребности. Наша компания создана для того, чтоб помогать решать задания, которые стоят перед Вами. Мы всегда рады помочь найти понимание с Вашими партнерами в любой стране мира. Как серьезное бюро переводов мы придерживаемся ценностей, которые являются составляющими нашей философии и представляют движущую силу нашего бизнеса.
Профессионализм. Мы работаем исключительно с профессионалами и знатоками своего ремесла, в которых многолетний опыт письменных и устных переводов с разных тематик.
Надежность. Мы четко работаем, чтоб удовлетворить требования каждого клиента и придерживаться указанных сроков исполнения перевода.
Доступность. Мы оптимизировали наш рабочий процесс для уверенности, что Вы получите высококачественный перевод по привлекательной цене.
Готовность. Наши менеджеры работают таким образом, что наши клиенты получают качественный сервис, и Вы всегда можете ожидать, что Ваш запрос будет обработан в кратчайшие сроки.
Легкость...
Перевод юридических документов – одна из самых ответственных услуг, которые предоставляет бюро переводов «Лингво Сервис» и одно из приоритетных направлений деятельности. Сюда относятся переводы судебных исков, решений, тендеров, разрешительной документации, договоров и соглашений и т.п.
Минимальное смысловое нарушение может повлечь за собой кардинальные последствия. Поэтому заказывать услуги юридического перевода следует исключительно в специализированных компаниях, имеющих должную квалификацию и опыт работы.
Бюро юридического перевода «Лингво Сервис» предлагает не только профессиональный перевод, но и помощь в аполистировании/легализации того или иного документа. Особенности юридического перевода таковы, что перевод практически любого документа необходимо нотариально подтверждать, чтобы доказать его легитимность и соответствие оригиналу.
Во всех офисах бюро переводов «Лингво Сервис» можно заказать юридический перевод с любым видом заверения (нотариальное или печатью бюро, если нотариальное сделать невозможно). При необходимости документ может быть выслан по электронной почте. Эти и прочие организационные моменты можно заблаговременно обсудить с сотрудником бюро.
Мы можем сделать верстку перевода (схемы, графики, диаграммы), и если она не сложная, то мы сделаем ее бесплатно. Мы поможем правильно оформить двуязычный юридический перевод. Предусмотрены скидки за объем от 20 страниц. Мы можем осуществить перевод юридических документов практически на все языки мира. Мы всегда соблюдаем оговоренные сроки. Юридический перевод до 3 страниц осуществляется в день подачи документа. Стандартный срок перевода до 8 переводческих...
В настоящее время «Интер перевод» уверенно и успешно работает на рынке переводческих и полиграфических услуг, продолжая стабильно и устойчиво развиваться. Удобный сервис, доброжелательная и спокойная атмосфера завоевали расположение многих известных международных и украинских компаний.
Мы осуществляем все виды устного и письменного перевода, а также предоставляем дополнительные услуги. Бюро переводов «Интер перевод» работает с документами на всех языках.
Специалисты «Интер перевод» работают более чем с 50 языками мира. Основной специализацией компании является технический перевод. Наиболее востребованной услугой на сегодняшний день является письменный перевод с английского языка на русский.
Мы предоставляем услуги переводчиков как частным лицам, так и государственным, коммерческим организациям. Мы индивидуально подходим к каждому заказчику, заранее выясняя все требования и пожелания. Наши специалисты взяли планку на таком уровне, чтобы максимально отвечать требованиям клиента в различных отраслях: будь то юридические, медицинские либо технические переводы.
Наша главная цель - укреплять взаимопонимание и развивать личные, деловые и культурные связи между людьми и организациями различных стран и народов, предоставляя широкий спектр переводческих услуг высокого качества.
Мы прилагаем все усилия, все наши знания и опыт, чтобы помочь нашим клиентам изменить свою жизнь и свой бизнес, продвигать свои товары и услуги на новые перспективные рынки, внедрять и осваивать новые технологии.
Мы стараемся внести посильный вклад в развитие и процветание наших клиентов.
Мы не просто ждем Вас. Мы уже с Вами! Звоните, пишите и приходите!
Перевод юридических документов – это письменный перевод текстов правового характера, он требует от специалиста свободного владения иностранным языком, знания специальной лексики и понимания различий в законодательствах государств.
Юридический перевод может потребоваться как юридическим, так и физическим лицам.
Первым – при заключении соглашений с иностранными партнерами и открытии представительств за рубежом (или, наоборот, при открытии филиала зарубежной компании в России).
Вторым – при поступлении в иностранный ВУЗ, устройстве на работу в зарубежную компанию, переезде в другую страну или открытии банковского счета за рубежом.
Чтобы переведенный документ получил юридическую силу в другой стране, его нужно заверить. Существуют два основных способа легализации перевода: стандартная консульская легализация и апостиль. Апостиль – это упрощенная процедура с простановкой штампа, действующая среди стран-участниц Гаагской конвенции.
Перевод юридических текстов заверяет нотариус в присутствии переводчика. Для подтверждения компетенции переводчика нотариус запрашивает...
Навигатор