Перевод свидетельства с русского на испанский

  • где можно сделать перевод свидетельства c русского на испанский— мы нашли для вас больше 100 бюро переводов;
  • сколько стоит перевод свидетельства с русского на испанский – для точной цены воспользуйтесь формой расчета стоимости перевода, где вы сможете сравнить стоимость и сроки перевода в разных компаниях;
  • актуальная информация об услугах перевода , удобный поиск;
  • перевод свидетельства с русского на испанский – проверенные контакты, отзывы с рейтингом и скидки.
Бюро Переводов Перевод Английский язык Другие Языки Нотариальный перевод Отзывы Рейтинг
Либете Документ от 550 руб. от 400 руб. от 447 руб. Смотреть
MAX-Перевод Документ от руб. от руб. от 46 руб. Смотреть
Транслинк Документ от 550 руб. от 400 руб. от 440 руб. Смотреть
Поток Документ от 570 руб. от 400 руб. от 444 руб. Смотреть
Лингво Эксперт Документ от руб. от руб. от 45 руб. Смотреть
Перевод-плюс Документ от руб. от руб. от 36 руб. Смотреть
Sayup Документ от 550 руб. от 390 руб. от 437 руб. Смотреть

1.Перевод свидетельства с русского на испанский от 550 руб.

Кампания "Либете"
221 голосов
Компания
Либете

Перевод юридических документов – это письменный перевод текстов правового характера, он требует от специалиста свободного владения иностранным языком, знания специальной лексики и понимания различий в законодательствах государств.

Юридический перевод может потребоваться как юридическим, так и физическим лицам.

Первым – при заключении соглашений с иностранными партнерами и открытии представительств за рубежом (или, наоборот, при открытии филиала зарубежной компании в России).

Вторым – при поступлении в иностранный ВУЗ, устройстве на работу в зарубежную компанию, переезде в другую страну или открытии банковского счета за рубежом.

Какие документы нуждаются в юридическом переводе

  • Личные: паспорт, свидетельства ЗАГС, трудовая книжка, диплом (аттестат), водительское удостоверение, военный и студенческий билеты, доверенности, справки с места работы, из банка и т. д.
  • Корпоративные: договоры, партнерские соглашения, учредительные и уставные документы, контрактная документация и т. д.
  • Финансовые: бухгалтерская и налоговая отчетность, бизнес-планы, аудиторские заключения и т. д.
  • Законодательные акты и судебные постановления: федеральные законы и указы, исковые заявления, судебные протоколы и решения.

Чтобы переведенный документ получил юридическую силу в другой стране, его нужно заверить. Существуют два основных способа легализации перевода: стандартная консульская легализация и апостиль. Апостиль – это упрощенная процедура с простановкой штампа, действующая среди стран-участниц Гаагской конвенции.

Перевод юридических текстов заверяет нотариус в присутствии переводчика. Для подтверждения компетенции переводчика нотариус запрашивает...

2.Перевод свидетельства с русского на испанский от руб.

Кампания "MAX-Перевод "
голосов
Компания
MAX-Перевод

Компания «MAX-Перевод» оказывает услуги по письменному переводу различных документов, устному синхронному и последовательному переводу, а также переводу сайтов.

Наше бюро переводов - это коллектив профессиональных переводчиков, который работает на рынке переводов не первый год. Мы оказываем высококачественные услуги перевода со всех основных иностранных языков и в обратном направлении, а также перевода с иностранных языков на иностранные языки.

Мы предоставляем отличное обслуживание и качество переводов - поэтому наши клиенты обращаются к нам снова и снова.

Мы гарантируем выполнение перевода точно в срок. За материалом для перевода к Вам всегда может выехать курьер - как для того, чтобы получить заказ, так и для того, чтобы передать Вам выполненный перевод. Эта услуга предоставляется нами бесплатно.

Мы рады оказать содействие Вам и Вашему бизнесу. Наша миссия – содействовать преодолению языковых барьеров между партнерами.

4.Перевод свидетельства с русского на испанский от 570 руб.

Кампания "Поток"
212 голосов
Компания
Поток

Специалист, выполняющий перевод юридических документов с/на русский язык, в первую очередь должен хорошо разбираться в юриспруденции. Целесообразно доверять перевод переводчику, который имеет юридическое образование и свободно владеет иностранным языком, на который нужно выполнять перевод.

Самостоятельно выполнить подобный перевод вряд ли возможно, особенно, если вы не имеете представления о праве как таковом. Поэтому поручать работу лучше переводчикам специализированного бюро. В штате бюро переводов «Поток» работают специалисты в области права, которые постоянно выполняют перевод юридических документов. Наш опыт в сочетании со знанием правовой системы конкретной страны может гарантировать правильность выполнения перевода любой сложности.

К категории юридического перевода относится перевод следующих видов официальных бумаг:

Документы о финансово-хозяйственной деятельности предприятий:
К ним относятся договора с контрагентами, деловая переписка, первичные документы, отчетность и бумаги, подтверждающие легитимность работы компании на территории России и иностранных государств (уставы, лицензии, сертификаты).

Нормативно-правовые акты:

В эту категорию отнесены Федеральные законы, нормативные документы субъектов федерации, подзаконные НПА и постановления органов власти, что регламентируют правоотношения на территории нашей страны.

Бизнес сферы:

Речь идет о бизнес-планах, бизнес-справках, коммерческих предложениях и др.

Другие сферы:

Перевод доверенностей и сертификатов, перевод законов и иных нормативно-правовых актов, нотариальный перевод, перевод договоров и соглашений, перевод учредительных документов компании (перевод устава, учредительного договора и...

5.Перевод свидетельства с русского на испанский от руб.

Кампания "Лингво Эксперт"
голосов
Компания
Лингво Эксперт

Ищете переводчика для проведения деловых переговоров?

6.Перевод свидетельства с русского на испанский от руб.

Кампания "Перевод-плюс"
голосов
Компания
Перевод-плюс

Приветствуем Вас на сайте бюро переводов «Перевод плюс».

Небольшой штат наших сотрудников и использование современных средств связи и электронных коммуникаций позволяют предложить Вам качественные переводы и невысокие цены. Наши переводчики никогда не используют машинный перевод. Если по каким-то причинам Вас не устроит качество выполненной работы, мы всегда готовы исправить недочёты в кратчайший срок.

Мы стремимся обслуживать наших клиентов на самом высоком уровне, придерживаясь семи принципов:

  • высокое качество переводов;
  • оптимальное соотношение качества, скорости и цены перевода;
  • работа без посредников;
  • скидки для больших проектов, постоянным клиентам и готовность учитывать пожелания клиентов;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту;
  • конфиденциальность;
  • точность и надежность.

В нашем бюро переводов переводы находятся в надежных руках. Позвольте нам перевести ваши документы, в то время как вы делаете успешный бизнес.

7.Перевод свидетельства с русского на испанский от 550 руб.

Кампания "Sayup"
251 голосов
Компания
Sayup

Юридический перевод – это письменный перевод документов и текстов, содержащих различную юридическую информацию: нормативно-правовые акты, заключения, меморандумы, договора, законы, нотариальные свидетельства, учредительные документы, доверенности, апостили и т.д.

Перевод юридических документов и текстов применяется при работе с судебной, деловой, личной документацией. Заказчики такого перевода – компании и физические лица. Постоянное развитие международных отношений повышает востребованность подобного рода услуг. Также стоит отметить, что наибольшей популярностью в нашем бюро пользуется перевод юридических документов на английский язык – договоров, контрактов, соглашений, уставной документации компаний и т.д.

Бюро юридического перевода SayUp выполняет юридический перевод договоров и документации в Москве и Санкт-Петербурге. Наши специалисты помогут вам перевести юридический текст с/на 41 язык мира. Мы не просто переводим, мы качественно выполняем свою любимую работу!

Наши преимущества

⦁ Строгое соблюдение конфиденциальности.
⦁ Работаем без выходных и праздников.
⦁ Принимаем заказы с 9:00 до 22:00, переводим круглосуточно.
⦁ Переводы на практически любую узкоспециализированную тему.
⦁ Широкая сеть офисов по всей Москве.
⦁ Доставка курьером.
⦁ Переводы в режиме Онлайн.
⦁ Бесплатный тестовый перевод*.
⦁ Редакторская проверка и верстка документов.
⦁ Гибкая система скидок.

Особенности перевода юридических текстов на английский язык

Перевод юридических текстов на английский язык считается особенно сложным в силу нескольких факторов. Прежде всего, язык юридических бумаг –...

Выбрать город
Абакан Азов Александров Алексин Альметьевск Анапа Ангарск Анжеро-Судженск Апатиты Арзамас Армавир Арсеньев Артем Архангельск Асбест Астрахань Ачинск Балаково Балахна Балашиха Балашов Барнаул Батайск Белгород Белебей Белово Белогорск Белорецк Белореченск Бердск Березники Березовский Бийск Биробиджан Благовещенск Бор Борисоглебск Боровичи Братск Брянск Бугульма Буденновск Бузулук Буйнакск Великие Луки Великий Новгород Верхняя Пышма Видное Владивосток Владикавказ Владимир Волгоград Волгодонск Волжск Волжский Вологда Вольск Воркута Воронеж Воскресенск Воткинск Всеволожск Выборг Выкса Вязьма Гатчина Геленджик Георгиевск Глазов Горно-Алтайск Грозный Губкин Гудермес Гуково Гусь-Хрустальный Дербент Дзержинск Димитровград Дмитров Долгопрудный Домодедово Донской Дубна Евпатория Егорьевск Ейск Екатеринбург Елабуга Елец Ессентуки Железногорск Жигулевск Жуковский Заречный Зеленогорск Зеленодольск Златоуст Иваново Ивантеевка Ижевск Избербаш Иркутск Искитим Ишим Ишимбай Йошкар-Ола Казань Калининград Калуга Каменск-Уральский Каменск-Шахтинский Камышин Канск Каспийск Кемерово Керчь Кинешма Кириши Киров Кирово-Чепецк Киселевск Кисловодск Клин Клинцы Ковров Когалым Коломна Комсомольск-на-Амуре Копейск Королев Кострома Котлас Красногорск Краснодар Краснокаменск Краснокамск Краснотурьинск Красноярск Кропоткин Крымск Кстово Кузнецк Кумертау Кунгур Курган Курск Кызыл Лабинск Лениногорск Ленинск-Кузнецкий Лесосибирск Липецк Лиски Лобня Лысьва Лыткарино Люберцы Магадан Магнитогорск Майкоп Махачкала Междуреченск Мелеуз Миасс Минеральные Воды Минусинск Михайловка Михайловск Мичуринск Москва Мурманск Муром Мытищи Набережные Челны Назарово Назрань Нальчик Наро-Фоминск Находка Невинномысск Нерюнгри Нефтекамск Нефтеюганск Нижневартовск Нижнекамск Нижний Новгород Нижний Тагил Новоалтайск Новокузнецк Новокуйбышевск Новомосковск Новороссийск Новосибирск Новотроицк Новоуральск Новочебоксарск Новочеркасск Новошахтинск Новый Уренгой Ногинск Норильск Ноябрьск Нягань Обнинск Одинцово Озерск Октябрьский Омск Орел Оренбург Орехово-Зуево Орск Павлово Павловский Посад Пенза Первоуральск Пермь Петрозаводск Петропавловск-Камчатский Подольск Полевской Прокопьевск Прохладный Псков Пушкино Пятигорск Раменское Ревда Реутов Ржев Рославль Россошь Ростов-на-Дону Рубцовск Рыбинск Рязань Салават Сальск Самара Санкт-Петербург Саранск Сарапул Саратов Саров Свободный Севастополь Северодвинск Северск СергиевПосад Серов Серпухов Сертолово Сибай Симферополь Славянск-на-Кубани Смоленск Соликамск Солнечногорск Сосновый Бор Сочи Ставрополь Старый Оскол Стерлитамак Ступино Сургут Сызрань Сыктывкар Таганрог Тамбов Тверь Тимашевск Тихвин Тихорецк Тобольск Тольятти Томск Троицк Туапсе Туймазы Тула Тюмень Узловая Улан-Удэ Ульяновск Урус-Мартан Усолье-Сибирское Уссурийск Усть-Илимск Уфа Ухта Феодосия Фрязино Хабаровск Ханты-Мансийск Хасавюрт Химки Чайковский Чапаевск Чебоксары Челябинск Черемхово Череповец Черкесск Черногорск Чехов Чистополь Чита Шадринск Шали Шахты Шуя Щекино Щелково Электросталь Элиста Энгельс Южно-Сахалинск Юрга Якутск Ялта Ярославль Беляево Запорожье Звенигород Николаев Зеленоград
Документ