Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Ека-переводчик | Документ | от 360 руб. | от 360 руб. | от 408 руб. | Смотреть | |
Азбука | Документ | от руб. | от руб. | от 48 руб. | Смотреть | |
Поток | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 445 руб. | Смотреть | |
Терра | Документ | от 360 руб. | от 360 руб. | от 406 руб. | Смотреть | |
Eurospace | Документ | от 340 руб. | от 340 руб. | от 386 руб. | Смотреть | |
MOYPEREVOD | Документ | от 410 руб. | от 410 руб. | от 459 руб. | Смотреть | |
Лингво Эксперт | Документ | от руб. | от руб. | от 45 руб. | Смотреть |
Бюро переводов представляет собой современную компанию, которая динамично развивается. Деятельности фирмы основана на трех принципах: качество перевод, особое отношение ко всем заказчикам и современные технологические процессы. Клиенты довольны соотношением цены и качества. Для постоянных заказчиков доступна гибкая система акций и скидок.
Агентство оказывает услуги по письменному переводу в разнообразных видах деятельности: перевод технической документации, коммерческой документации, перевод в сфере права, медицинский перевод, художественный перевод, локализация веб-сайтов, перевод деловой и личной корреспонденции.
В услуги, предоставляемые компанией, входит перевод личных документов: разрешения на работу, патента, вида на жительство, а также помощь при оформлении документов при переезде или поездке за границу. К услугам заказчиков консультация сотрудников фирмы, заверение переводов нотариусом.
Компания предоставляет услуги по устному переводу на совещаниях, презентациях, встречах, полное лингвистическое сопровождение иностранных гостей, услуги гида-переводчика.
Международная сеть бюро переводов «Азбука» известна и популярна давно. Компания на рынке уже более 7 лет, и на сегодня имеет 42 офиса по всей Украине и 3 офиса в Москве. На сегодняшний день — это самая большая сеть бюро переводов в пространстве СНГ. Команда профессиональных переводчиков и редакторов быстро выполнит перевод любого формата и уровня сложности.
конфиденциально. Наша компания — это надежный партнер, которому Вы можете с уверенностью доверять. Можно заказать онлайн-перевод, или сделать заказ по телефону, а оплатить по безналичному или наличному расчету.
Агентство «Азбука» работает с 9.00 до 18.00 без перерыва, в субботу с 10.00 до 15.00 по согласованию.
Выходной: воскресенье.
Специалист, выполняющий перевод юридических документов с/на русский язык, в первую очередь должен хорошо разбираться в юриспруденции. Целесообразно доверять перевод переводчику, который имеет юридическое образование и свободно владеет иностранным языком, на который нужно выполнять перевод.
Самостоятельно выполнить подобный перевод вряд ли возможно, особенно, если вы не имеете представления о праве как таковом. Поэтому поручать работу лучше переводчикам специализированного бюро. В штате бюро переводов «Поток» работают специалисты в области права, которые постоянно выполняют перевод юридических документов. Наш опыт в сочетании со знанием правовой системы конкретной страны может гарантировать правильность выполнения перевода любой сложности.
Документы о финансово-хозяйственной деятельности предприятий:
К ним относятся договора с контрагентами, деловая переписка, первичные документы, отчетность и бумаги, подтверждающие легитимность работы компании на территории России и иностранных государств (уставы, лицензии, сертификаты).
В эту категорию отнесены Федеральные законы, нормативные документы субъектов федерации, подзаконные НПА и постановления органов власти, что регламентируют правоотношения на территории нашей страны.
Речь идет о бизнес-планах, бизнес-справках, коммерческих предложениях и др.
Перевод доверенностей и сертификатов, перевод законов и иных нормативно-правовых актов, нотариальный перевод, перевод договоров и соглашений, перевод учредительных документов компании (перевод устава, учредительного договора и...
Переводческие услуги были востребованы во все времена, но на сегодняшний день от исполнителей перевода требуют все больше профессионализма и гарантии качественного результата. Бюро переводов, штат которого состоит из проверенных специалистов, дает гарантию получения перевода должного качества и уровня.
Инновационные технологии
В 2015 году компания начала применять облачные технологии, которые позволили сократить время, затраченное на переводческий процесс, за счет следующих условий:
Затем над текстом перевода начинают работу специалисты, готовый текст проходит этапы вычитки и корректирования. Уделяется внимание верному оформлению документа.
Принципы компании
Письменный перевод представлен в разнообразных форматах и отличается многоплановостью тематик и структур. Существует два основных способа узнать стоимость письменного перевода. Компании указывают или стоимость за одну расчетную переводческую страницу, которая равна 1800 знаков с пробелом, или стоимость одного слова. В России почти всегда используют первый способ оценки расчета стоимости перевода. Расчет стоимости зависит от многих факторов: сроки выполнения заказа, объем, тематика. Стоит отметить, что стоимость перевода, выполненного носителем языка, формируется с учетом стоимости за слово и отличается разницей в цене, которая зависит от текущего курса рубля. Приблизительная стоимость перевода носителем по востребованным языкам варьируется в пределах 0.06 - 0.11 центов за слово. В одной странице примерно 210 слов, т.е. стоимость будет в районе 14$-21$
Компания оказывает услуги перевода как физическим лицам (паспорта, аттестаты, дипломы, водительские удостоверения, свидетельства о рождении, приложения к дипломам), так и юридическим лицам (договоры, сопровождение, контракты, юридические и бухгалтерские документы).
Ищете переводчика для проведения деловых переговоров?