Перевод рекламных текстов

  • где можно сделать перевод рекламных текстов— мы нашли для вас больше 100 бюро переводов;
  • сколько стоит перевод рекламных текстов – для точной цены воспользуйтесь формой расчета стоимости перевода, где вы сможете сравнить стоимость и сроки перевода в разных компаниях;
  • актуальная информация об услугах перевода , удобный поиск;
  • перевод рекламных текстов – проверенные контакты, отзывы с рейтингом и скидки.
Бюро Переводов Перевод Английский язык Другие Языки Нотариальный перевод Отзывы Рейтинг
Либете Документ от 400 руб. от 400 руб. от 435 руб. Смотреть
Sayup Документ от 390 руб. от 390 руб. от 434 руб. Смотреть
Лантра Документ от 340 руб. от 340 руб. от 389 руб. Смотреть
Транслинк Документ от 400 руб. от 400 руб. от 448 руб. Смотреть
Азбука Документ от 390 руб. от 390 руб. от 432 руб. Смотреть
TLS Документ от 380 руб. от 380 руб. от 422 руб. Смотреть
Слово Документ от 400 руб. от 400 руб. от 449 руб. Смотреть

1.Перевод рекламных текстов от 400 руб.

Кампания "Либете"
221 голосов
Компания
Либете

Наша команда, бюро переводов «Либете», организует в комплексе перевод и локализацию вашего сайта более чем на 50 иностранных языков. Мы можем вам предложить не только качественный перевод, но и перевод носителями языка, научную и стилистическую редакцию, работу программиста и веб-дизайнера.

На сегодняшний день Интернет является одним из главных инструментов по продвижению товара или услуги любой сферы деятельности. Появляется все больше новых инструментов и механизмов для ведения успешного бизнеса. Создание сайта в Интернете уже давно стало необходимостью для любой компании или предприятия, которые стремятся быть успешными. При помощи сайта продукция или услуга будет доступна для большой аудитории, появится узнаваемость бренда и количество клиентов вашей компании будет возрастать, соответственно увеличится прибыль.

Существенно расширить свой бизнес вы сможете, если начнете продажи в других странах

Для этого следует определиться, рынки каких стран будут наиболее интересны для вашей компании и выбрать языки локализации. Очень важный аспект при продвижении любого продукта в другой стране - качество предоставляемой информации на родном языке потенциальных покупателей. Например, в Индии – 22 официальных языка и 447 неофициальных. Причем многие жители Индии, владея одним из 447 языков могут не знать ни одного официального языка своей страны. А учитывая, что население Индии свыше 1.3млрд. человек, то аудитория, владеющая только одним неофициальным языком может насчитывать более миллиона человек. (Для справки: в Российской Федерации официальных языков – 69).

Не следует забывать о конкурентах, а значит перевод контента вашего сайта должен быть лучше! Поэтому, если вы планируете продажи на новом рынке, то следует...

2.Перевод рекламных текстов от 390 руб.

Кампания "Sayup"
251 голосов
Компания
Sayup

Локализация документов необходима для выхода компании на мировой рынок, перевода соответствующей информации на язык потенциальных деловых партнеров. От качества процедуры зависит имидж фирмы, уровень доверия будущих инвесторов либо клиентов. Интернет-ресурс служит виртуальной визитной карточкой. Поэтому важно постараться адаптировать его.

НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ

Под локализацией понимают перевод содержания ресурса, его ПО, информационную адаптацию к культурным традициям страны, оформление согласно требованию заказчика. В процессе задействована опытная команда переводчиков, программистов, дизайнеров, верстальщиков.

Локализация сайтов проводится в несколько действий:

⦁ перевод информации на требуемый язык;
⦁ редактура;
⦁ создание ресурса с адаптированными данными.

Ведется анализ и учет особенностей понимания контента иноязычной аудиторией. Аудио/видео материалы подвергаются переводу с последующей озвучкой. Процедура выполняется исключительно профессиональными, опытными специалистами. Обязательна оптимизация ресурса под целевую аудиторию.

Наиболее распространена локализация компьютерных игр. Игровая вселенная охватывает практически целую планету. Требуется перевод, оптимизация игр, серверов под культуры различных стран. В разнообразных уголках земного шара пользователи играют в адаптированные варианты браузерных игровых приложений.

ВМЕСТЕ К УСПЕХУ

Бюро переводов SayUp оказывает соответствующие профессиональные услуги. Помимо вышеперечисленного, сотрудниками компании качественно осуществляется локализация ПО. После сбора локализованной версии веб-приложения производится лингвистическое тестирование переводчиком-локализатором с выявлением, последующим устранением...

3.Перевод рекламных текстов от 340 руб.

Кампания "Лантра"
43 голосов
Компания
Лантра

Чтобы точно передать смысл и стилистику текста в переводе, предоставить лингвистически точный перевод, необходимо обладать огромным опытом и хорошей базой знаний.

В бюро переводов работают сотрудники с высшим профильным филологическим образованием, что гарантирует заказчикам получение высококачественных переводов в четко установленные сроки. Заказчикам доступны для перевода разноплановые тексты всякого уровня сложности: личная корреспонденция, литературные произведения, технические документы.

Сотрудники центра владеют не только языками и знаниями в сфере лингвистики: они постоянно повышают квалификацию и овладевают новыми навыками. Штат агентства владеет профильной терминологической базой и готов представить целостный перевод с верным смыслом, изначально заложенный автором оригинала.

Инновации и автоматический перевод не в силах заменить компетентного переводчика в связи с использованием в оригинале безэквивалентной лексики и сложных языковых структур

5.Перевод рекламных текстов от 390 руб.

Кампания "Азбука"
214 голосов
Компания
Азбука

Перевод сайтов — это создание новой языковой версии вебсайта, что включает перевод не только содержимого сайта, но и элементов интерфейса, ссылок, изображений, медиа-контента. Перевод сайта предполагает адаптацию содержимого под лингвистические и национальные особенности языка перевода.


Как мы обеспечиваем качество перевода сайта

1. Мы сформулировали и строго придерживаемся следующих требований к переводу сайтов:
- перевод выполняется с учетом поисковых запросов, то есть слов и словосочетаний, по которым производится индексирование сайта поисковыми механизмами;
- для корректного перевода находящихся вне контекста служебных объектов (баннеры, кнопки, флэш-заставки) необходимо - детальное изучение оригинального сайта;
- при переводе необходимо передавать стилистику сайта, направленную на воздействие на определенную целевую аудиторию сайта.

2. Глоссарий основных терминов и ключевых слов и словосочетаний согласовывается с заказчиком.

3. Мы используем системы переводческой памяти (CAT-средства) для обеспечения единообразия терминологии и сохранения структуры документа.

4. Все вовлеченные в один проект специалисты совместно используют глоссарий проекта и имеют общий доступ к вспомогательным материалам.

5. После окончания перевода, готовый текст проходит контроль качества как в отношении корректности перевода, так и в отношении оформления соответствия оригинальному тексту.

6.Перевод рекламных текстов от 380 руб.

Кампания "TLS"
188 голосов
Компания
TLS

Сайт на нескольких языках — эффективное средство продвижения на международный рынок Вашей компании. Перевод сайта создает благоприятные условия для дальнейшего развития вашей компании и выхода её на международный уровень.

Бюро переводов TLS предлагает услуги по переводу сайтов. Особенность перевода сайтов в том, что сайт — это не только текстовая информация, но и элементы меню управления, ссылки и мультимедийные объекты. Поэтому для полноценной локализации сайта необходимо переработать всю структуру страниц, причем так, чтобы их дизайн и логика организации не отличались от оригинала.

Если ваша компания имеет контакты в других странах или в перспективе планирует выход на зарубежные интернет-рынки, то вам просто необходимо создать мультиязычную версию сайта, таким образом сделав его доступным для иностранных посетителей. Наши специалисты выполнят весь цикл работ по переводу вашего сайта с учётом его особенностей.

Стоимость перевода сайта рассчитывается исходя из стоимости перевода видимого текстового контента, а также услуг локализации пунктов меню, графических и мультимедийных объектов, информации из базы данных и содержимого служебных тегов.

Локализация программного обеспечения и документации.

Локализация программного обеспечения, подразумевает процесс адаптации ПО к культуре какого-либо языка иной страны. В локализацию программного обеспечения входит перевод пользовательского интерфейса и документации, а также сопутствующих файлов и материалов с одного языка на другой.

Наличие локальной версии программного обеспечения является непременным условием его успешного продвижения на национальном рынке. Локализация программного обеспечения может потребоваться как для массовых продуктов, так и для...

7.Перевод рекламных текстов от 400 руб.

Кампания "Слово"
217 голосов
Компания
Слово

Язык является своеобразным ключом к пониманию других культур и народов, поэтому очень важно передавать фразы и идиоматические выражения наиболее точно и понятно. Ведь от этого зависит взаимопонимание и уважение народов друг к другу.

Компания ответственно подходит к выполнению заказа, будь то важная встреча, подготовка и перевод документов для визы или большой объем для перевода. Если клиент располагает ограниченным бюджетом, фирма готова пойти навстречу и предложить максимально приемлемые условия.

Выбрать город
Абакан Азов Александров Алексин Альметьевск Анапа Ангарск Анжеро-Судженск Апатиты Арзамас Армавир Арсеньев Артем Архангельск Асбест Астрахань Ачинск Балаково Балахна Балашиха Балашов Барнаул Батайск Белгород Белебей Белово Белогорск Белорецк Белореченск Бердск Березники Березовский Бийск Биробиджан Благовещенск Бор Борисоглебск Боровичи Братск Брянск Бугульма Буденновск Бузулук Буйнакск Великие Луки Великий Новгород Верхняя Пышма Видное Владивосток Владикавказ Владимир Волгоград Волгодонск Волжск Волжский Вологда Вольск Воркута Воронеж Воскресенск Воткинск Всеволожск Выборг Выкса Вязьма Гатчина Геленджик Георгиевск Глазов Горно-Алтайск Грозный Губкин Гудермес Гуково Гусь-Хрустальный Дербент Дзержинск Димитровград Дмитров Долгопрудный Домодедово Донской Дубна Евпатория Егорьевск Ейск Екатеринбург Елабуга Елец Ессентуки Железногорск Жигулевск Жуковский Заречный Зеленогорск Зеленодольск Златоуст Иваново Ивантеевка Ижевск Избербаш Иркутск Искитим Ишим Ишимбай Йошкар-Ола Казань Калининград Калуга Каменск-Уральский Каменск-Шахтинский Камышин Канск Каспийск Кемерово Керчь Кинешма Кириши Киров Кирово-Чепецк Киселевск Кисловодск Клин Клинцы Ковров Когалым Коломна Комсомольск-на-Амуре Копейск Королев Кострома Котлас Красногорск Краснодар Краснокаменск Краснокамск Краснотурьинск Красноярск Кропоткин Крымск Кстово Кузнецк Кумертау Кунгур Курган Курск Кызыл Лабинск Лениногорск Ленинск-Кузнецкий Лесосибирск Липецк Лиски Лобня Лысьва Лыткарино Люберцы Магадан Магнитогорск Майкоп Махачкала Междуреченск Мелеуз Миасс Минеральные Воды Минусинск Михайловка Михайловск Мичуринск Москва Мурманск Муром Мытищи Набережные Челны Назарово Назрань Нальчик Наро-Фоминск Находка Невинномысск Нерюнгри Нефтекамск Нефтеюганск Нижневартовск Нижнекамск Нижний Новгород Нижний Тагил Новоалтайск Новокузнецк Новокуйбышевск Новомосковск Новороссийск Новосибирск Новотроицк Новоуральск Новочебоксарск Новочеркасск Новошахтинск Новый Уренгой Ногинск Норильск Ноябрьск Нягань Обнинск Одинцово Озерск Октябрьский Омск Орел Оренбург Орехово-Зуево Орск Павлово Павловский Посад Пенза Первоуральск Пермь Петрозаводск Петропавловск-Камчатский Подольск Полевской Прокопьевск Прохладный Псков Пушкино Пятигорск Раменское Ревда Реутов Ржев Рославль Россошь Ростов-на-Дону Рубцовск Рыбинск Рязань Салават Сальск Самара Санкт-Петербург Саранск Сарапул Саратов Саров Свободный Севастополь Северодвинск Северск СергиевПосад Серов Серпухов Сертолово Сибай Симферополь Славянск-на-Кубани Смоленск Соликамск Солнечногорск Сосновый Бор Сочи Ставрополь Старый Оскол Стерлитамак Ступино Сургут Сызрань Сыктывкар Таганрог Тамбов Тверь Тимашевск Тихвин Тихорецк Тобольск Тольятти Томск Троицк Туапсе Туймазы Тула Тюмень Узловая Улан-Удэ Ульяновск Урус-Мартан Усолье-Сибирское Уссурийск Усть-Илимск Уфа Ухта Феодосия Фрязино Хабаровск Ханты-Мансийск Хасавюрт Химки Чайковский Чапаевск Чебоксары Челябинск Черемхово Череповец Черкесск Черногорск Чехов Чистополь Чита Шадринск Шали Шахты Шуя Щекино Щелково Электросталь Элиста Энгельс Южно-Сахалинск Юрга Якутск Ялта Ярославль Беляево Запорожье Звенигород Николаев Зеленоград
Документ