Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Слово | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 448 руб. | Смотреть | |
Лингва | Документ | от 390 руб. | от 390 руб. | от 436 руб. | Смотреть | |
Навигатор | Документ | от 390 руб. | от 390 руб. | от 432 руб. | Смотреть | |
Янус | Документ | от 420 руб. | от 420 руб. | от 460 руб. | Смотреть | |
Аврора | Документ | от 350 руб. | от 350 руб. | от 399 руб. | Смотреть | |
Авалон | Документ | от 380 руб. | от 380 руб. | от 430 руб. | Смотреть | |
Астра | Документ | от руб. | от руб. | от 39 руб. | Смотреть |
Язык является своеобразным ключом к пониманию других культур и народов, поэтому очень важно передавать фразы и идиоматические выражения наиболее точно и понятно. Ведь от этого зависит взаимопонимание и уважение народов друг к другу.
Компания ответственно подходит к выполнению заказа, будь то важная встреча, подготовка и перевод документов для визы или большой объем для перевода. Если клиент располагает ограниченным бюджетом, фирма готова пойти навстречу и предложить максимально приемлемые условия.
Высококвалифицированные переводчики нашего Бюро переводов быстро и качественно выполнят любые переводы медицинской документации как с иностранного языка, так и на иностранный язык. Наши переводчики прекрасно владеют медицинской терминологией, имеют возможность консультаций с ведущими специалистами, отлично переводят двуязычные тексты (например, англо-корейские документы). Мы переводим:
Переводы этих документов мы можем заверить нотариально и печатью Бюро Лингва.
Компания Janus обладает уникальными знаниями и опытом работы в самых разных областях медицинских переводов: фармацевтика, медицинское оборудование, здравоохранение, биотехнологии, клинические испытания, регистрационные досье и диагностические тесты in vitro.
В компании сформирован специализированный отдел Life Science, который в первую очередь занимается обслуживанием переводческих потребностей медицинских компаний различного профиля. В отделе работают не только профессиональные лингвисты, но также специалисты, имеющие медицинское образование, в прошлом практикующие врачи и фармацевты. Гарантией высокой точности и полноты перевода является организация работы в компании в соответствии с требованиями международных стандартов ISO 9001 и ISO 17100, что подтверждается соответствующими сертификатами.
Беспрецедентный опыт работы и не имеющие аналогов в отрасли новейшие переводческие технологии превращают компанию Janus в идеального партнера в тех случаях, когда нужен качественный медицинский перевод.
Не случайно нас выбрали:
Преимущество компании заключается в быстром выполнении заказов и возможности его нотариального заверения.
После оценки перевода, агентство называет клиенту реальную цену. Очень важно произвести точный и максимально справедливый расчет стоимости, учитывая следующие факторы: сроки выполнения заказа, распространенность тематики, свободные кадры. Никакой заниженной предварительной стоимости с целью удержать заказчика! В компании ценят своих клиентов и стараются оградить от неприятных сюрпризов.
К каждому заказчику обеспечен индивидуальный подход с учетом всех пожеланий. Предоставляется система скидок постоянным клиентам. Переводческий процесс проходит все необходимые этапы согласно нормам: непосредственно перевод, корректура и редактура, оформление.
Бюро переводов предоставляет клиентам возможность оформления заказ через Интернет и осуществляет доставку итогового переводческого продукта курьером в удобное место и время.
О компании
Бюро переводов выполняет широкий ряд услуг по переводу текстов на должном уровне по приемлемым ценам. Представлены следующие услуги:
Стоимость услуг и условия сотрудничества можно узнать одним из перечисленных способов:
Мы предлагаем качественный перевод текста на иностранный язык в короткие сроки. Мы хорошо понимаем то, насколько в современном мире важен грамотный и точный перевод текста. Поэтому в составе нашей дружной команды работают только проверенные специалисты высокого уровня. Наше бюро языковых переводов справится с любым техническим или научным текстом.
Не будут исключением и тексты, при работе с которыми требуются определенные познания технического характера. Ведь от качества перевода зависит многое. Ошибки здесь неуместны. Любая неточность может стать причиной неправильного восприятия информации читателем, что может стать причиной многих проблем. Понимая это, мы всегда сохраняем тот посыл, который изначально заложен в исходном материале.
После перевода, все готовые тексты проверяют и перечитывают наши опытные редакторы. При необходимости мы оперативно отреагируем на ваши пожелания и внесем коррективы в перевод.
Для нас не существует такого текста, который мы не сможем перевести. Заказывая перевод в нашем бюро, вы гарантировано получите заказ точно в срок.
Азбука