Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Перевод-плюс | Документ | от руб. | от руб. | от 50 руб. | Смотреть | |
Пассо Аванти | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 365 руб. | Смотреть | |
Транслит | Документ | от 410 руб. | от 410 руб. | от 449 руб. | Смотреть | |
Либете | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 438 руб. | Смотреть | |
ГосПеревод | Документ | от 340 руб. | от 340 руб. | от 376 руб. | Смотреть | |
Толмач | Документ | от 390 руб. | от 390 руб. | от 431 руб. | Смотреть | |
TLS | Документ | от 380 руб. | от 380 руб. | от 428 руб. | Смотреть |
Приветствуем Вас на сайте бюро переводов «Перевод плюс».
Небольшой штат наших сотрудников и использование современных средств связи и электронных коммуникаций позволяют предложить Вам качественные переводы и невысокие цены. Наши переводчики никогда не используют машинный перевод. Если по каким-то причинам Вас не устроит качество выполненной работы, мы всегда готовы исправить недочёты в кратчайший срок.
Мы стремимся обслуживать наших клиентов на самом высоком уровне, придерживаясь семи принципов:
В нашем бюро переводов переводы находятся в надежных руках. Позвольте нам перевести ваши документы, в то время как вы делаете успешный бизнес.
Название агентства «Passo Avanti» переводится с итальянского языка как «Шаг вперед», и это значит, что компания не стоит на месте, стремится к постоянному совершенствованию и новым победам. Агентство вошло в топ – 65 основных фирм, предлагающих переводческие услуги. Сотрудники компании всегда оказывают должный уровень оказания услуг для корпоративных и частных заказчиков.
Компания с готовностью берется за осуществление любых проектов, например, в области перевода технической направленности, медицины, права, научной деятельности. Агентство оказывает дополнительные услуги по нотариальному заверению, апостилированию, редактуре и оформлению.
Команда переводчиков окажет помощь для избежания трудностей при
О компании
Агентство переводов ведет свою деятельность с 2008 года. За это время компания приобрела безупречную репутацию. Агентство располагает огромной базой внештатных экспертов, переводчиков, редакторов, менеджеров проектов. Компания постоянно развивается и совершенствуется, проводит тестирование новых кадров.
Процесс перевода осуществляется в соответствии с современными технологическими процессами и стандартами. Уделяется особое внимание редактуре текстов перевода, составлению глоссариев, совершенствованию комплекса управления переводческими проектами. Широко используются автоматизированные системы, облачные системы Memsource CLOUD, специальные QA-программы (quality assurance). Результат – высокое качество перевода при оптимизации переводческих процессов.
Предлагаются услуги по переводу разноплановых текстов, а также устный перевод. Особенно богатый опыт специалисты приобрели, работая в таких областях, как право, автомобильное производство, коммерция, реклама, пиар, медицинская сфера, перевод всех документов для заверения нотариусом. Оказываются иные дополнительные услуги.
Медицинский перевод – один из наиболее сложных и ответственных в переводческой деятельности. Ведь от грамотности и корректности переведенных данных лабораторных анализов, результатов МРТ, ЭКГ или УЗИ обследования, выписки из истории болезни зависит постановка окончательного диагноза больного и принятие решения о наиболее подходящем способе лечения. И во многих сложных случаях даже незначительная ошибка в переводе таких документов может нанести непоправимый вред здоровью больного или даже привести к летальному исходу.
Бюро переводов «Либете» выполняет перевод медицинских текстов с высокой точностью в максимально сжатые сроки и по доступной цене. Чтобы не допустить появления ошибок, способных серьезно изменить смысл документа, в нашей компании медицинский перевод выполняют только квалифицированные специалисты, имеющие медицинское образование и обладающие достаточным опытом перевода текстов данной тематики.
Наиболее востребованные виды медицинских переводов, которые приходится выполнять нашим сотрудникам:
Перевод медицинских документов людей, отправляющихся на лечение в клиники Германии, Франции, Швейцарии, Израиля и других стран с развитой медициной. К ним относятся:
В этом случае часто приходится сначала выполнять перевод документов с русского языка на язык той страны, в которую человек отправляется на лечение, а после – перевод на русский язык документов из клиники.
Перевод различных...
О компании
Компания предлагает услуги перевода любых документов вне зависимости от степени сложности и направления. Агентство предоставляет дополнительные услуги, например, оформление документов согласно мировым стандартам и сертификациям, нотариальное заверение, проставление апостиля.
Команда ответственно относится ко всем заказам, старается не допускать неточностей и ошибок, двусмысленного толкования. К услугам клиентов перевод более чем с 50 языков, при переводе учитываются все лингвистические особенности.
Сотрудники наработали огромный опыт работы с многими видами переводов, но вместе с тем продолжают развиваться, принимая участие в тренингах и мастер классах, посещая семинары, общаясь с носителями языков, повышая квалификацию, приобретая важнейшие навыки, помогающие выполнить работу со стопроцентным результатом.
Медицина и фармацевтика – одна из самых востребованных тематик, с которой работает наша компания с 1997 года, с самого своего создания. Мы гарантируем выполнение качественного перевода в обычном или срочном режиме, независимо от объемов и сложности документа, поскольку за 17 лет нашей работы мы создали надежную команду из квалифицированных опытных переводчиков, многие из которых имеют профильное медицинское образование, позволяющее им быстро и качественно выполнять переводы как для фармацевтических и медицинских компаний, так и для частных клиентов.
Создание и поддержание доверительных отношений с клиентами невозможно без строгого соблюдения принципов конфиденциальности информации, которые распространяются как на отношения с юридическими лицами, заказывающих у нас перевод медицинских документов, так и с физическими лицами, обращающимися в нашу компанию за переводом медицинской справки или выписки. Частные клиенты обращаются к нам за переводом медицинских справок, выписных эпикризов, заключений, результатов медицинских исследований и анализов, а так же фармацевтический перевод, необходимых для получения дополнительных консультаций у иностранных специалистов.
Многолетнее успешное сотрудничество с компаниями Pfizer, Astellas, Procter&Gamble, Биттнер Фарма, Shreya Life Sciences, Alcon, Райфарм и другими является поводом для нашей гордости, поскольку мы понимаем, насколько сложно найти опытного, внимательного и дотошного переводчика, обладающего необходимой квалификацией, готового со всей ответственностью подойти к поставленной задаче.
Не секрет, что медицинский перевод документов входит в число самых сложных и трудоемких видов перевода. Здесь, как и в случае юридической тематики, огромную роль играет точность и однозначность формулировок. Ведь даже небольшая свобода в терминах, названиях болезней и химических веществ может привести к врачебной ошибке, ущербу медицинской практике или поломке высокоточного медицинского оборудования. Именно поэтому медицинский перевод так важно поручать профессионалам.
За годы работы мы уже помогли сотням клиентов, которые участвовали в продвижении лекарственных средств на российском рынке, использовали в своей работе результаты международных исследований или просто выезжали на лечение за границу.
Наши сотрудники отлично разбираются в медицине и владеют медицинской терминологией, поэтому наши клиенты доверяют нам перевод медицинских публикаций, научной литературы, сопроводительных документов к медицинскому оборудованию, инструкций к лекарственным препаратам, справок, результатов медицинских обследований и медицинских заключений.
Кроме того, мы предлагаем синхронный перевод на выставках, конференциях, семинарах, на встречах с иностранными врачами и...
Трактат