Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Либете | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 438 руб. | Смотреть | |
Транслинк | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 435 руб. | Смотреть | |
Восстания 6 | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 375 руб. | Смотреть | |
Альба | Документ | от 360 руб. | от 360 руб. | от 408 руб. | Смотреть | |
Перевод-Питер | Документ | от 370 руб. | от 370 руб. | от 419 руб. | Смотреть | |
Монотон | Документ | от 370 руб. | от 370 руб. | от 405 руб. | Смотреть | |
Слово | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 436 руб. | Смотреть |
Медицинский перевод – один из наиболее сложных и ответственных в переводческой деятельности. Ведь от грамотности и корректности переведенных данных лабораторных анализов, результатов МРТ, ЭКГ или УЗИ обследования, выписки из истории болезни зависит постановка окончательного диагноза больного и принятие решения о наиболее подходящем способе лечения. И во многих сложных случаях даже незначительная ошибка в переводе таких документов может нанести непоправимый вред здоровью больного или даже привести к летальному исходу.
Бюро переводов «Либете» выполняет перевод медицинских текстов с высокой точностью в максимально сжатые сроки и по доступной цене. Чтобы не допустить появления ошибок, способных серьезно изменить смысл документа, в нашей компании медицинский перевод выполняют только квалифицированные специалисты, имеющие медицинское образование и обладающие достаточным опытом перевода текстов данной тематики.
Наиболее востребованные виды медицинских переводов, которые приходится выполнять нашим сотрудникам:
Перевод медицинских документов людей, отправляющихся на лечение в клиники Германии, Франции, Швейцарии, Израиля и других стран с развитой медициной. К ним относятся:
В этом случае часто приходится сначала выполнять перевод документов с русского языка на язык той страны, в которую человек отправляется на лечение, а после – перевод на русский язык документов из клиники.
Перевод различных...
Услуга подразумевает перевод с/на русский язык специализированных медицинских текстов частного характера и публикаций. Как правило, содержание таких документов связано с жизнью и здоровьем человека, поэтому здесь предъявляются повышенные требования к точности и соблюдению конфиденциальности. Для такой работы привлекаются специалисты, которые владеют иностранным языком и образованием в этой области.
Именно таких профессионалов объединяет «ТрансЛинк». Бюро работает с 2003 года и считается крупнейшим переводческим агентством в Москве. Сотрудники знают 120 языков мира.
Кроме того, выполняется устный медицинский перевод. Он может потребоваться во время конференции, семинара, консультации врача и так далее.
Для выполнения услуги агентство «ТрансЛинк» привлекает специалистов с медицинским образованием, это связано с тем, что тексты имеют сложные термины, в которых ориентируется только профессионал. Для единого стиля текстов и корректного использования терминов перед запуском проекта создается глоссарий и техническое задание, в соответствии с которыми отдел контроля качества сверяет все переведенные тексты.
Такой многоступенчатый подход к переводческому проекту сложной медицинской тематики позволяет добиваться стабильно высокого качества. В работе мы успешно...
Юридический центр «Восстания 6» ведет свою деятельность более 20 лет. Центр пользуется доверием и уважением местного населения благодаря удобному расположению, гибкому рабочему графику, широкому спектру оказываемых услуг.
Сегодня центр имеет такие отделы, как контора нотариуса, департамент нотариальных копий, переводческое агентство, консультации в сфере права и др.
В бюро переводов выполняются следующие услуги: перевод документов и текстов, заверение готовых продуктов перевода нотариусом, апостилирование и устные переводы на популярные европейские и азиатские языки.
Помимо переводов, центр проводит консультации по юридическим вопросам: миграция, заявление, сделки купли-продажи, в том числе участия в долевом строительстве. Предлагается помощь в регистрации предприятий и организаций.
Бюро переводов предоставляет переводческие услуги на профессиональном уровне.
Компания предлагает огромный ряд переводческих услуг:
- устный перевод любой сложности: встречи, телефонные переговоры;
- предоставление специального переводческого оборудования в аренду;
- аудиовизуальный перевод;
- письменный перевод различных текстов, в том числе личных документов;
- нотариальное заверение перевода, апостиль;
- локализация сайтов и ПО;
- верстка перевода, подготовка к печати готового документа.
Факты о компании:
Центр переводов – одно из ведущих бюро переводов в северной столице, ведущее непрерывную деятельность с 2004 года.
Наши сотрудники – это не только переводчики, но и лингвисты, редакторы и специалисты в юриспруденции. Богатый опыт экспертов, работающих в компании, помогает решать задачи любой сложности и проекты, с которыми каждый день в центр обращаются заказчики, будь то перевод разноплановых текстов, последующее редактирование и корректирование, перевод и оформление веб-страниц, услуги нотариального удостоверения готовых переводов, синхронный и последовательный устный перевод.
Преимущества агентства
О компании
Бюро переводов «Монотон» предлагает услуги по переводу с 2009 года. Компания всегда готова прийти на помощь клиентам и решить все поставленные задачи. Для этого были налажены связи с экспертами из более чем 50 стран; с компанией работают не только переводчики, но и филологами, представителями инженерной специализации, специалистами в юриспруденции, финансовой сфере, консалтинге. Высокая производительность сотрудников.
Осуществляется целый ряд услуг, эксклюзивное лингвистическое сопровождение, помощь во внешнеэкономической деятельности. Консультации по юридическим вопросам, вопросам составления контрактов и соглашений, лингвистическая поддержка на переговорах, решение вопросов, задерживающих производство.
Работа с юридическими и физическими лицами, любой способ осуществления расчетов, выбор наиболее удобного способа заказа услуги.
Подробнее о наших сервисных услугах и решении нестандартных задач.
Язык является своеобразным ключом к пониманию других культур и народов, поэтому очень важно передавать фразы и идиоматические выражения наиболее точно и понятно. Ведь от этого зависит взаимопонимание и уважение народов друг к другу.
Компания ответственно подходит к выполнению заказа, будь то важная встреча, подготовка и перевод документов для визы или большой объем для перевода. Если клиент располагает ограниченным бюджетом, фирма готова пойти навстречу и предложить максимально приемлемые условия.
Sayup