Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
С полуслова | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 372 руб. | Смотреть | |
Translation24 | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 369 руб. | Смотреть | |
Толмач | Документ | от 390 руб. | от 390 руб. | от 430 руб. | Смотреть | |
Альфа-Браво | Документ | от 370 руб. | от 370 руб. | от 414 руб. | Смотреть | |
Лингво | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 448 руб. | Смотреть | |
Восстания 6 | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 371 руб. | Смотреть | |
ГосПеревод | Документ | от 340 руб. | от 340 руб. | от 381 руб. | Смотреть |
Компания «С полуслова» поможет в любых лингвистических вопросах. Профессиональные переводчики осуществляют проекты любого уровня сложности. Агентство не взимает дополнительную плату за специфическую тематику; единый тариф действует на личные документы, технические инструкции, художественные произведения. Цена зависит только от объема заказа и степени срочности.
Как устроена работа агентства
Основа успеха центра – взаимодействие с мастерами своего дела, экспертами в определенных сферах. Готовый перевод проходит этапы редактуры, корректуры и верстки. Учитываются параметры оригинального текста: шрифт, графики, иные элементы.
Обращайтесь в компанию по любым вопросам.
Главный офис компании находится в столице Англии, но фирма готова предложить разнообразные переводческие услуги заказчиков из разных уголков мира. Компания предлагает особый подход ко всем клиентам и гарантирует отличный результат.
Бюро переводов осуществляет переводческие услуги в разнообразных сферах, таких как право, маркетинг, коммерческое дело. Компания гордится огромной базой знаний, накопленных за долгие годы деятельности, и сотрудничеством с большим количеством предприятий.
Наработанный опыт ведения работы с совершенно разными заказчиками помог фирме понять то, как важно уделять особое внимание каждому конкретному проекту. Специалисты компании тщательно подходят к рассмотрению каждого проекта, чтобы учесть все детали, что помогает не допустить в дальнейшем ошибок и гарантировать качественный результат.
Медицина и фармацевтика – одна из самых востребованных тематик, с которой работает наша компания с 1997 года, с самого своего создания. Мы гарантируем выполнение качественного перевода в обычном или срочном режиме, независимо от объемов и сложности документа, поскольку за 17 лет нашей работы мы создали надежную команду из квалифицированных опытных переводчиков, многие из которых имеют профильное медицинское образование, позволяющее им быстро и качественно выполнять переводы как для фармацевтических и медицинских компаний, так и для частных клиентов.
Создание и поддержание доверительных отношений с клиентами невозможно без строгого соблюдения принципов конфиденциальности информации, которые распространяются как на отношения с юридическими лицами, заказывающих у нас перевод медицинских документов, так и с физическими лицами, обращающимися в нашу компанию за переводом медицинской справки или выписки. Частные клиенты обращаются к нам за переводом медицинских справок, выписных эпикризов, заключений, результатов медицинских исследований и анализов, а так же фармацевтический перевод, необходимых для получения дополнительных консультаций у иностранных специалистов.
Многолетнее успешное сотрудничество с компаниями Pfizer, Astellas, Procter&Gamble, Биттнер Фарма, Shreya Life Sciences, Alcon, Райфарм и другими является поводом для нашей гордости, поскольку мы понимаем, насколько сложно найти опытного, внимательного и дотошного переводчика, обладающего необходимой квалификацией, готового со всей ответственностью подойти к поставленной задаче.
О компании
Бюро переводов предлагает ряд услуг в сфере устного и письменного перевода разноплановой тематики и различного уровня для физических и юридических лиц.
Фирма выполняет письменные и устные переводы с русского языка на популярные европейские языки и наоборот.
Штат агентства представляет собой первоклассных переводчиков и редакторов, накопивших значительный опыт в своей сфере. К услугам клиентов разумные цены и качество выполненного перевода.
Приоритеты компании
В идеале медицинский перевод должен выполняться квалифицированным врачом или фармацевтом.
Бюро переводов «Лингво Сервис» оказывает услуги по профессиональному переводу больничных карт, выписанных рецептов, инструкций к сертифицированному медицинскому оборудованию. Над такими текстами работают переводчики, специализирующиеся именно на медицинской тематике и владеющие необходимой терминологией.
Как долго выполняется медицинский перевод в Москве? Если это – справка или история болезни объемом в 1-2 страницы, то в течение одного рабочего дня. При этом бюро переводов «Лингво Сервис» не возьмет дополнительную плату за срочность. В остальных случаях условия будут обсуждаться с заказчиком в индивидуальном порядке.
Также бюро переводов может подготовить документы для тех случаев, когда пациент готовится к отправке в зарубежную клинику.
Тематика:
Сроки
Юридический центр «Восстания 6» ведет свою деятельность более 20 лет. Центр пользуется доверием и уважением местного населения благодаря удобному расположению, гибкому рабочему графику, широкому спектру оказываемых услуг.
Сегодня центр имеет такие отделы, как контора нотариуса, департамент нотариальных копий, переводческое агентство, консультации в сфере права и др.
В бюро переводов выполняются следующие услуги: перевод документов и текстов, заверение готовых продуктов перевода нотариусом, апостилирование и устные переводы на популярные европейские и азиатские языки.
Помимо переводов, центр проводит консультации по юридическим вопросам: миграция, заявление, сделки купли-продажи, в том числе участия в долевом строительстве. Предлагается помощь в регистрации предприятий и организаций.
О компании
Компания предлагает услуги перевода любых документов вне зависимости от степени сложности и направления. Агентство предоставляет дополнительные услуги, например, оформление документов согласно мировым стандартам и сертификациям, нотариальное заверение, проставление апостиля.
Команда ответственно относится ко всем заказам, старается не допускать неточностей и ошибок, двусмысленного толкования. К услугам клиентов перевод более чем с 50 языков, при переводе учитываются все лингвистические особенности.
Сотрудники наработали огромный опыт работы с многими видами переводов, но вместе с тем продолжают развиваться, принимая участие в тренингах и мастер классах, посещая семинары, общаясь с носителями языков, повышая квалификацию, приобретая важнейшие навыки, помогающие выполнить работу со стопроцентным результатом.
Sayup