Перевод исследования

  • где можно сделать перевод исследования— мы нашли для вас больше 100 бюро переводов;
  • сколько стоит перевод исследования – для точной цены воспользуйтесь формой расчета стоимости перевода, где вы сможете сравнить стоимость и сроки перевода в разных компаниях;
  • актуальная информация об услугах перевода , удобный поиск;
  • перевод исследования – проверенные контакты, отзывы с рейтингом и скидки.
Бюро Переводов Перевод Английский язык Другие Языки Нотариальный перевод Отзывы Рейтинг
Трактат Документ от 400 руб. от 400 руб. от 447 руб. Смотреть
С полуслова Документ от 330 руб. от 330 руб. от 367 руб. Смотреть
Норма Документ от 340 руб. от 340 руб. от 385 руб. Смотреть
TLS Документ от 380 руб. от 380 руб. от 428 руб. Смотреть
Авалон Документ от 380 руб. от 380 руб. от 419 руб. Смотреть
ФАСТ Документ от руб. от руб. от 44 руб. Смотреть
Навигатор Документ от 390 руб. от 390 руб. от 440 руб. Смотреть

1.Перевод исследования от 400 руб.

Кампания "Трактат"
213 голосов
Компания
Трактат

Письменный перевод - самая востребованная услуга в бюро переводов.
Существует огромное количество различных тематик для письменного перевода, каждая из которых требует специфических знаний от специалиста.

Письменный перевод документов узкопрофессионального характера выполняется переводчиком-специалистом в соответствующей тематике. Например, юридические тексты может перевести специалист, который хорошо знаком с юридической терминологией и законодательными системами различных стран. Переводчику должны быть знакомы принципы написания договоров, нормативно-правовых документов. То же самое касается экономических, технических, медицинских документов – в каждой области есть свои нюансы.

2.Перевод исследования от 330 руб.

Кампания "С полуслова"
118 голосов
Компания
С полуслова

Компания «С полуслова» поможет в любых лингвистических вопросах. Профессиональные переводчики осуществляют проекты любого уровня сложности. Агентство не взимает дополнительную плату за специфическую тематику; единый тариф действует на личные документы, технические инструкции, художественные произведения. Цена зависит только от объема заказа и степени срочности.

Как устроена работа агентства

Основа успеха центра – взаимодействие с мастерами своего дела, экспертами в определенных сферах. Готовый перевод проходит этапы редактуры, корректуры и верстки. Учитываются параметры оригинального текста: шрифт, графики, иные элементы.

Обращайтесь в компанию по любым вопросам.

3.Перевод исследования от 340 руб.

Кампания "Норма"
99 голосов
Компания
Норма

Бюро переводов «Норма» в основном специализируется на услугах юридического характера и располагает штатом экспертов, носителями востребованных юстицией языков РФ и СНГ. Особое внимание уделяется диалектам, существенно отличающимся друг от друга. Именно поэтому растет спрос на профессиональных переводчиков с местных языков и диалектов.

На сегодняшний день постепенно развиваются коммерческие отношения со странами СНГ, что привело к значительному росту торговой документации на их языки.

В это же время агентство выполняет переводы текстов юридической, IT документации на востребованные европейские и азиатские языки. Сохраняется благоприятный для клиентов баланс цены и качества.

Компания предлагает услуги экспертизы в сфере строительства, коммерции, лингвистики, автомобилестроения и машиностроения.

4.Перевод исследования от 380 руб.

Кампания "TLS"
188 голосов
Компания
TLS

Технический перевод текста с английского языка на русский от 672 рублей/страница, с русского языка на английский от 700 рублей/страница, в зависимости от сложности выбранной тематики и количества привлеченных специалистов, помимо профессионального переводчика, таких как - отраслевые эксперты, лингвисты и корректоры.

Сроки выполнения технического перевода и гарантии

При подписании договора, мы оговариваем с вами сроки, за которые будет осуществлен перевод, и гарантии того, что ваш перевод будет у вас в срок. Обычно, скорость технического перевода 5-10 страниц в день, в зависимости от сложности тематики.

Так как мы постоянно находимся в диалоге с заказчиком, отправляя ему промежуточные результаты перевода, для того, чтобы заказчик прочитав текст, внес необходимые дополнения или изменения, то на момент сдачи работы обе стороны остаются довольны и уверены в том, что ошибок в переводе нет.

После утверждения и согласования переведенных текстов, мы отправляем вам готовый технический перевод, согласно срокам, указанным в договоре.

Особенности технического перевода

Сложность перевода технической литературы заключается в наличии специальных терминов и словосочетаний, а также наличии лексических конструкций и сокращений. Качественный и профессиональный перевод научно-технической литературы и текстов, должен учитывать все особенности оригинала.

Трудности перевода технических статей и тескстов обуславливают необходимость обращения не просто к профессиональным переводчикам, а к специалистам, которые обладают опытом перевода подобных текстов и постоянно его совершенствуют. Именно такие профессионалы работают в бюро переводов TLS.

В компании трудится достаточное количество штатных...

5.Перевод исследования от 380 руб.

Кампания "Авалон"
58 голосов
Компания
Авалон

О компании

Бюро переводов выполняет широкий ряд услуг по переводу текстов на должном уровне по приемлемым ценам. Представлены следующие услуги:

  • — перевод с русского языка на иностранный и наоборот;
  • — заверение личных документов нотариусом;
  • — услуги локализации перевода;
  • — легализация и апостилирование;
  • — верстка и оформление текстов;
  • — редактирование готового перевода;

Стоимость услуг и условия сотрудничества можно узнать одним из перечисленных способов:

  • — ознакомиться с указанными на сайте ценами;
  • — заполнить заявку расчет стоимости перевода;
  • — проконсультироваться с менеджером по телефону

6.Перевод исследования от руб.

Кампания "ФАСТ"
голосов
Компания
ФАСТ

Наше бюро предлагает все возможные услуги по различным видам как устных, так и письменных переводов:

Технический перевод

Главной особенностью и сложностью технического перевода является то, что переводчику необходимо четко понимать, о чем идет речь в исходном документе. Для этого нужно обладать познаниями не только в языке, но и в соответствующей сфере деятельности, то есть иметь либо специальное техническое образование, либо опыт работы по направлению, указанному в тексте.

Юридический перевод

Это перевод различных документов, контрактов, соглашений, законов, постановлений. Помимо текстовых переводов сюда входит и комплекс различных правовых услуг, например, юристов, бухгалтеров, нотариусов, регистраторов компаний и пр.

Медицинский перевод

Это очень специфическая разновидность перевода, потому что в этом случае идет речь о здоровье людей, а порой даже и человеческих жизнях. Здесь необходимы глубокие познания в медицине, которыми обладают лишь немногие переводчики. Это связано с тем, что на врачей учатся дольше, чем на юристов и инженеров, поэтому медицинское образование получить сложнее.

Перевод сайтов

Это разновидность технического перевода. Его особенностью является то, что в этой работе принимают участие несколько квалифицированных специалистов разных направлений, например, дизайнеры, лингвисты, программисты и т.д.

7.Перевод исследования от 390 руб.

Кампания "Навигатор"
236 голосов
Компания
Навигатор

Переводческое агентство «Навигатор» предлагает услугу письменного перевода документов на высоком профессиональном уровне. Мы переводим документы различной тематики и уровня сложности с/на большое количество европейских, азиатских и других языков.

Основные специализации, в которых мы осуществляем письменные переводы – технические переводы(высокие технологии, IT, телекоммуникации, электроника, машиностроение и др), финансово-экономические, юридические, медицинские, художественные переводы, а также переводы рекламных, публицистических, личных и прочих документов. Необходимость в таком делении на специализации обусловлена постоянным усложнением языка в различных профессиональных сферах. Переводчикам, работающих в таких областях приходится владеть специфической терминологией, зачастую понятной лишь узкому кругу специалистов.

За длительный период своего развития, мы собрали команду высококлассных переводчиков – специалистов в самых различных профессиональных областях: инженеров, учёных, экономистов, юристов и др., накопили огромный практический опыт. Работая над каким-либо проектом, наши переводчики находятся в тесном контакте с заказчиком, согласовывают терминологию, составляют корпоративные глоссарии, консультируются у специалистов. Очень часто требовательный клиент выбирает для постоянной работы нескольких конкретных переводчиков, качество работы которых его полностью устраивает. Между таким заказчиком и нашей компанией возникают тесные партнёрские отношения, сохраняющиеся на протяжении многих лет.

В настоящий момент времени нашими постоянными клиентами являются известные международные и российские компании, правительственные и научные организации, СМИ. Высокий уровень ответственности заставляет нас...

Выбрать город
Абакан Азов Александров Алексин Альметьевск Анапа Ангарск Анжеро-Судженск Апатиты Арзамас Армавир Арсеньев Артем Архангельск Асбест Астрахань Ачинск Балаково Балахна Балашиха Балашов Барнаул Батайск Белгород Белебей Белово Белогорск Белорецк Белореченск Бердск Березники Березовский Бийск Биробиджан Благовещенск Бор Борисоглебск Боровичи Братск Брянск Бугульма Буденновск Бузулук Буйнакск Великие Луки Великий Новгород Верхняя Пышма Видное Владивосток Владикавказ Владимир Волгоград Волгодонск Волжск Волжский Вологда Вольск Воркута Воронеж Воскресенск Воткинск Всеволожск Выборг Выкса Вязьма Гатчина Геленджик Георгиевск Глазов Горно-Алтайск Грозный Губкин Гудермес Гуково Гусь-Хрустальный Дербент Дзержинск Димитровград Дмитров Долгопрудный Домодедово Донской Дубна Евпатория Егорьевск Ейск Екатеринбург Елабуга Елец Ессентуки Железногорск Жигулевск Жуковский Заречный Зеленогорск Зеленодольск Златоуст Иваново Ивантеевка Ижевск Избербаш Иркутск Искитим Ишим Ишимбай Йошкар-Ола Казань Калининград Калуга Каменск-Уральский Каменск-Шахтинский Камышин Канск Каспийск Кемерово Керчь Кинешма Кириши Киров Кирово-Чепецк Киселевск Кисловодск Клин Клинцы Ковров Когалым Коломна Комсомольск-на-Амуре Копейск Королев Кострома Котлас Красногорск Краснодар Краснокаменск Краснокамск Краснотурьинск Красноярск Кропоткин Крымск Кстово Кузнецк Кумертау Кунгур Курган Курск Кызыл Лабинск Лениногорск Ленинск-Кузнецкий Лесосибирск Липецк Лиски Лобня Лысьва Лыткарино Люберцы Магадан Магнитогорск Майкоп Махачкала Междуреченск Мелеуз Миасс Минеральные Воды Минусинск Михайловка Михайловск Мичуринск Москва Мурманск Муром Мытищи Набережные Челны Назарово Назрань Нальчик Наро-Фоминск Находка Невинномысск Нерюнгри Нефтекамск Нефтеюганск Нижневартовск Нижнекамск Нижний Новгород Нижний Тагил Новоалтайск Новокузнецк Новокуйбышевск Новомосковск Новороссийск Новосибирск Новотроицк Новоуральск Новочебоксарск Новочеркасск Новошахтинск Новый Уренгой Ногинск Норильск Ноябрьск Нягань Обнинск Одинцово Озерск Октябрьский Омск Орел Оренбург Орехово-Зуево Орск Павлово Павловский Посад Пенза Первоуральск Пермь Петрозаводск Петропавловск-Камчатский Подольск Полевской Прокопьевск Прохладный Псков Пушкино Пятигорск Раменское Ревда Реутов Ржев Рославль Россошь Ростов-на-Дону Рубцовск Рыбинск Рязань Салават Сальск Самара Санкт-Петербург Саранск Сарапул Саратов Саров Свободный Севастополь Северодвинск Северск СергиевПосад Серов Серпухов Сертолово Сибай Симферополь Славянск-на-Кубани Смоленск Соликамск Солнечногорск Сосновый Бор Сочи Ставрополь Старый Оскол Стерлитамак Ступино Сургут Сызрань Сыктывкар Таганрог Тамбов Тверь Тимашевск Тихвин Тихорецк Тобольск Тольятти Томск Троицк Туапсе Туймазы Тула Тюмень Узловая Улан-Удэ Ульяновск Урус-Мартан Усолье-Сибирское Уссурийск Усть-Илимск Уфа Ухта Феодосия Фрязино Хабаровск Ханты-Мансийск Хасавюрт Химки Чайковский Чапаевск Чебоксары Челябинск Черемхово Череповец Черкесск Черногорск Чехов Чистополь Чита Шадринск Шали Шахты Шуя Щекино Щелково Электросталь Элиста Энгельс Южно-Сахалинск Юрга Якутск Ялта Ярославль Беляево Запорожье Звенигород Николаев Зеленоград
Документ