Бюро Переводов | Перевод | Английский язык | Другие Языки | Нотариальный перевод | Отзывы | Рейтинг |
---|---|---|---|---|---|---|
Транслинк | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 443 руб. | Смотреть | |
Трактат | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 440 руб. | Смотреть | |
Лингво | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 448 руб. | Смотреть | |
Транслит | Документ | от 410 руб. | от 410 руб. | от 452 руб. | Смотреть | |
Пассо Аванти | Документ | от 330 руб. | от 330 руб. | от 373 руб. | Смотреть | |
Янус | Документ | от 420 руб. | от 420 руб. | от 463 руб. | Смотреть | |
На всех языках | Документ | от 400 руб. | от 400 руб. | от 442 руб. | Смотреть |
Перевод текстов юридической тематики часто ассоциируют только с договорами или законодательными актами. Для нас же это работа с государственными и международными организациями и помощь в защите интересов обычных людей через обеспечение свободы коммуникаций. Юридический перевод – это большие проекты с бизнесом по лингвистическому обеспечению крупных сделок или переговоров. Всё это – огромная честь и ответственность для нас. Работа с масштабными проектами не значит невозможность работы с физическими лицами. Так что, если вам необходим качественный перевод всего одного договора, обращайтесь и получите услуги лучших специалистов по выгодной цене.
Список клиентов и наличие лицензий позволяет нашему бюро заявлять о высоком профессионализме своих сотрудников. На сегодняшний день мы помогаем с переводом самого широкого спектра документов:
Юридический перевод включает перевод личных, судебных и деловых документов. Это одна из самых востребованных услуг среди частных лиц и корпоративных клиентов.
Международные отношения становятся более насыщенными и разнообразными, с каждым днём всё возрастает спрос на профессиональный юридический перевод.
Бюро переводов TRAKTAT занимается переводами с 2000 года. Переводим юридические и учредительные документы для филиалов компаний по всему миру.
Перевод юридических документов – одна из самых ответственных услуг, которые предоставляет бюро переводов «Лингво Сервис» и одно из приоритетных направлений деятельности. Сюда относятся переводы судебных исков, решений, тендеров, разрешительной документации, договоров и соглашений и т.п.
Минимальное смысловое нарушение может повлечь за собой кардинальные последствия. Поэтому заказывать услуги юридического перевода следует исключительно в специализированных компаниях, имеющих должную квалификацию и опыт работы.
Бюро юридического перевода «Лингво Сервис» предлагает не только профессиональный перевод, но и помощь в аполистировании/легализации того или иного документа. Особенности юридического перевода таковы, что перевод практически любого документа необходимо нотариально подтверждать, чтобы доказать его легитимность и соответствие оригиналу.
Во всех офисах бюро переводов «Лингво Сервис» можно заказать юридический перевод с любым видом заверения (нотариальное или печатью бюро, если нотариальное сделать невозможно). При необходимости документ может быть выслан по электронной почте. Эти и прочие организационные моменты можно заблаговременно обсудить с сотрудником бюро.
Мы можем сделать верстку перевода (схемы, графики, диаграммы), и если она не сложная, то мы сделаем ее бесплатно. Мы поможем правильно оформить двуязычный юридический перевод. Предусмотрены скидки за объем от 20 страниц. Мы можем осуществить перевод юридических документов практически на все языки мира. Мы всегда соблюдаем оговоренные сроки. Юридический перевод до 3 страниц осуществляется в день подачи документа. Стандартный срок перевода до 8 переводческих...
О компании
Агентство переводов ведет свою деятельность с 2008 года. За это время компания приобрела безупречную репутацию. Агентство располагает огромной базой внештатных экспертов, переводчиков, редакторов, менеджеров проектов. Компания постоянно развивается и совершенствуется, проводит тестирование новых кадров.
Процесс перевода осуществляется в соответствии с современными технологическими процессами и стандартами. Уделяется особое внимание редактуре текстов перевода, составлению глоссариев, совершенствованию комплекса управления переводческими проектами. Широко используются автоматизированные системы, облачные системы Memsource CLOUD, специальные QA-программы (quality assurance). Результат – высокое качество перевода при оптимизации переводческих процессов.
Предлагаются услуги по переводу разноплановых текстов, а также устный перевод. Особенно богатый опыт специалисты приобрели, работая в таких областях, как право, автомобильное производство, коммерция, реклама, пиар, медицинская сфера, перевод всех документов для заверения нотариусом. Оказываются иные дополнительные услуги.
Название агентства «Passo Avanti» переводится с итальянского языка как «Шаг вперед», и это значит, что компания не стоит на месте, стремится к постоянному совершенствованию и новым победам. Агентство вошло в топ – 65 основных фирм, предлагающих переводческие услуги. Сотрудники компании всегда оказывают должный уровень оказания услуг для корпоративных и частных заказчиков.
Компания с готовностью берется за осуществление любых проектов, например, в области перевода технической направленности, медицины, права, научной деятельности. Агентство оказывает дополнительные услуги по нотариальному заверению, апостилированию, редактуре и оформлению.
Команда переводчиков окажет помощь для избежания трудностей при
В рамках направления «Финансы и право» специалисты компании Janus осуществляют перевод следующих типов документации:
Компания Janus гарантирует полную конфиденциальность перевода всех типов документации.
К работе над проектами привлекаются переводчики и редакторы, специализирующиеся на юридической и финансовой тематиках (в том числе являющиеся носителями языка), обладающие глубокими знаниями необходимой терминологии и обширным опытом работы.